PROGRAMA DA PROVA DO CARGO DE TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS / LÍNGUA PORTUGUESA


Português:
Compreensão de textos informativos e argumentativos e de textos de ordem prática (ordens de serviço, instruções, cartas e ofícios). Domínio da norma do português contemporâneo, sob os seguintes aspectos: coesão textual, estruturação da frase e períodos complexos, uso do vocabulário apropriado, pontuação, concordância verbal e nominal, emprego de pronomes, grafia e acentuação.

Legislação:
1. Direito Administrativo : Lei 8.112 de 11/12/90 que dispõe sobre o Regime Jurídico dos Servidores Públicos da União, das Autarquias e dá outras providências; Lei 8.666 de 21/06/93 que regulamenta o art. 37, XXI da Constituição Federal e institui normas para licitações e contratos da Administração Pública e dá outras providências e Lei 9.784 de 29/01/99 que regulamenta o processo administrativo no âmbito da Administração Pública Federal.
2. Constituição Federal: Título II - Dos Direitos e Garantias Fundamentais; Título III - Da Organização do Estado (Capítulo VII - Da Administração Pública)
3. Código Civil:Título II - Das pessoas jurídicas. Titulo IX - Da responsabilidade Civil.
4. Código Penal: Título XI - Dos Crimes Contra a Administração Pública.

CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS:
1. Desenvolvimento sustentável.
2. Modo e meio de vida no litoral paranaense.
3. Educação pública no litoral do Paraná.
4. Projeto Político Pedagógico (PPP) da UFPR – Litoral e o exercício da carreira pública.
5. Educação de surdos: fundamentos históricos, legais e teórico-metodológicos.
6. Concepções de surdez e políticas educacionais para surdos.
7. Aspectos lingüísticos da Língua Brasileira de Sinais – Libras.
8. História do profissional tradutor e intérprete de língua de sinais.
9. A atuação do intérprete educacional.
10. Código de ética na tradução e interpretação.
11. Modelos de tradução de interpretação.
12. Diferenças entre a língua brasileira de sinais e a língua portuguesa.